Personalităţile zilei

Elizabeth Barrett Browning, poetă engleză

Spread the love

Elizabeth Barrett Browning (n. 6 martie 1806 – d. 29 iunie 1861) a fost o poetă engleză. A scris versuri de o deosebită sensibilitate dedicate soțului ei, poetul Robert Browning.

De mă iubeşti, iubirea ta să fie
Numai de dragul dragostei. Nu spune!
„Mi-e dragă pentru zâmbet, sfiiciune
În grai, priviri-pentru un gând ce-mbie
Un gând de-al meu căci înrudit mi-e mie
Şi-mi dărui atâtea clipe bune”.
Iubitule, din asta nu rămâne
Nimic nevătămat şi se sfâşie
Uşor, iubirea astfel însăilată.
Nici pentru mila-n stare să-nsenine
Obrazu-mi – nu iubi. Căci alinată;
De tine, uit de plâns, te pierd pe tine.
Iubeşte-mă pentru iubirea toată
Şi-n veşnicie dragostea-ţi va ţine.

Sonetul XIV

Timp de secole, familia Barrett, care făcea parte din Creole, locuia în Jamaica, unde dețineau plantații de zahăr și se baza pe munca sclavilor.
În cel de-al doisprezecelea an, ea și-a scris prima poezie “epică”, care a constat din patru cărți de rimblere. Doi ani mai târziu, Elizabeth a dezvoltat o afecțiune pulmonară care a afectat-o ​​pentru tot restul vieții. Doctorii au început să o trateze cu morfină, pe care o va lua până la moarte.
De-a lungul anilor ei adolescenți, Elizabeth a învățat ea însăși ebraică pentru a putea citi Vechiul Testament; interesele sale s-au transformat ulterior în studii grecești. Împreună cu apetitul ei pentru clasici a fost entuziasmata pentru credința ei creștină. A devenit activă în societățile biblice și misionare din biserica ei.

În 1826, Elizabeth a publicat anonim colecția ei Un eseu despre minte și alte poezii . Doi ani mai târziu, mama ei a murit. Abolirea lentă a sclaviei în Anglia și gestionarea incorectă a plantațiilor au epuizat veniturile Barretts, iar în 1832, tatăl lui Elizabeth și-a vândut proprietatea rurală într-o licitație publică. Și-a mutat familia într-un oraș de pe coastă și a închiriat vile pentru următorii trei ani, înainte de a se stabili permanent în Londra. În timp ce locuia pe coasta mării, Elizabeth a publicat traducerea lui Prometheus Bound (1833) de către dramaticul grec Aeschylus.

„Cum te iubesc? Să-ncerc o-nşiruire.
Adânc şi larg şi-nalt, atât cât poate
Atinge al meu suflet când străbate
Spre graţie, spre tot, spre nesfârşire.

Şi te iubesc cu zilnica iubire,
În paşnic fel, în zori, pe scăpătate –
Şi slobod, cum te lupţi pentru dreptate,
Curat, aşa cum fugi de linguşire.

Şi te iubesc cu patima avută
În vechi dureri şi cu credinţa care
Părea, cu sfinţi copilăreşti, pierdută.

Şi te iubesc cu zâmbet, plâns, suflare,
Cu viaţa mea! – şi Domnul de-mi ajută
Te voi iubi în moarte şi mai tare.”

Sonet XLIII

Temele politice și sociale întruchipează lucrarea ulterioară a lui Elizabeth. Ea și-a exprimat simpatia intensă pentru lupta pentru unificarea Italiei în ferestrele Casa Guidi (1848-1851) și Poezii Înainte de Congres (1860). În 1857, Browning a publicat romanul său versuri Aurora Leigh , care descrie dominația masculină a unei femei.

„Te iubesc nu numai pentru ceea ce eşti, dar şi pentru ceea ce sunt eu când sunt cu tine. Te iubesc nu numai pentru ceea ce faci din tine, dar şi pentru ceea ce poţi face din mine.”

„Şi te iubesc cu zâmbet, plâns, suflare…”

Elizabeth Barrett Browning a murit la Florența pe 29 iunie 1861.

Poezie
Bătălia de la maraton: un poem (1820)
Un eseu pe minte, cu alte poezii (1826)
Diverse poezii (1833)
Serafimul și alte poezii (1838)
Poezii (1844)
O dramă a exilului și alte poezii (1845)
Poezii: Ediția nouă (1850)
Poezii lui Elizabeth Barrett Browning (1850)
Sonete din portugheză (1850)
Casa Guidi Ferestre: O poezie (1851)
Poezii: Ediția a treia (1853)
Două poezii (1854)
Poezii: ediția a patra (1856)
Aurora Leigh (1857)
Napoleon III în Italia și alte poezii (1860)
Poezii înainte de Congres (1860)
Ultimele poezii (1862)
Lucrările poetice complete ale lui Elizabeth Barrett Browning (1900)
Elizabeth Barrett Browning: Până în prezent nepublicate poezii și povestiri (1914)
Poezii noi de Robert și Elizabeth Barrett Browning (1914)

Proză
“Regina Annelida și arhitectul fals”; “Plângerea lui Annelida la falsul arhitect” (1841)
Un nou spirit al epocii (1844)
“Fiicele lui Pandarus” din Odiseea (1846)
Poeții creștini greci și poeții englezi (1863)
Psyche Apocalyptè: o dramă lirică (1876)
Scrisori ale lui Elizabeth Barrett Browning adresate lui Richard Hengist Horne (1877)
Scrisorile lui Elizabeth Barrett Browning (1897)
Enchiridionul poetului (1914)
Scrisori către Robert Browning și alți corespondenți de Elizabeth Barrett Browning (1916)
Elizabeth Barrett Browning: Scrisori către sora ei, 1846-1859 (1929)
Scrisori de la Elizabeth Barrett către BR Haydon (1939)
Douăzeci de scrisori inedite ale lui Elizabeth Barrett către Hugh Stuart Boyd (1950)
Scrisori noi de la doamna Browning către Isa Blagden (1951)
Scrisorile nepublicate ale lui Elizabeth Barrett Browning către Mary Russell Mitford (1954)
Scrisori inedite ale lui Elizabeth Barrett Browning către Hugh Stuart Boyd (1955)
Scrisorile lui Brownings către George Barrett (1958)
Jurnal de EBB: Jurnalul nepublicat al lui Elizabeth Barrett Browning, 1831-1832 (1969)
Scrisorile lui Robert Browning și Elizabeth Barrett Browning, 1845-1846 (1969)
Prieteni invizibili (1972)
Scrisorile lui Elizabeth Barrett Browning către doamna David Ogilvy, 1849-1861 (1973)

Antologie
Prometheus Bound (1833)

„Tu eşti ceva între vis şi miracol.”

Ultimele postári

Leave a Comment

Specify Facebook App ID and Secret in Super Socializer > Social Login section in admin panel for Facebook Login to work

Specify Twitter Consumer Key and Secret in Super Socializer > Social Login section in admin panel for Twitter Login to work

Specify LinkedIn Client ID and Secret in Super Socializer > Social Login section in admin panel for LinkedIn Login to work

Specify GooglePlus Client ID and Secret in Super Socializer > Social Login section in admin panel for GooglePlus Login to work

Specify Instagram Client ID in Super Socializer > Social Login section in admin panel for Instagram Login to work

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Refuză

%d blogeri au apreciat: